|
Estonian Sledge* Singing
The Estonian traditional way of singing springs from shamanism. To become
attuned to it, close your eyes, relax and let these three words flow freely
through your mind. Stay relaxed and curious. Follow all the images, feelings,
and sensations which arise in association with these words.
My reflection from the exercise:
ESTONIA
We have been addressed as Estonians by other European people - by Germans,
Danes, and people from the Latin countries. In 1857 we ourselves took over the
name Eestlased - Estonians. Before that throughout thousands of years we called
ourselves Maarahvas - The People of the Earth. We are losing the qualities of
being People of the Earth as we become Estonians - a modern nation.
SLEDGE
The sledge is the oldest universal vehicle for transportation. Trade caravans on
sledges connected peoples from ocean to ocean during wintertime. The prints from
the sledge are two parallel lines heading towards the horizon. The two lines are
always together, but they never meet.
SINGING
In Estonian the word for wedding is laulatus, the literal meaning being
something like "put together singing." Estonian Song Festivals attract almost
one fifth of the 1.4 million population to come and sing together.
The tunes for Runic or Sledge singing cannot be learned from books. Good folk
singer Toomas Köömel said in 1913: "It's not choral singing, where everybody has
to sing the same. These are willow tunes, each sings as he likes."
The willow tunes can be learned, when you go alone without speaking to others
and address some tree, stone or well, asking them to teach you the tune. If you
are very quiet and open your heart, the tune starts to sing to you. Let it go on
singing to you, try to become attuned to it, and don't forget to thank the place
for its favour before you leave.
Estonian Runic singing is an ancient and powerful tool for our young and
independent nation. To put it to use one has to step into timelessness and to
feel the sledge footprints heading towards the horizon. Both of them follow the
same direction by their very own way. Every verse is paralleled with at least
one another, which adds a different aspect to the first one. The words in the
same verse begin as a rule with the same consonants , and have the same vowel
sounds - this empowers the singing.
The folk music group 'Oort' is looking for ways to use Estonian Runic singing
again as a tool for communication. This CD is a step forward on their journey.
Mikk Sarv, July, 2001
* The traditional Estonian thousand-year-old way of singing is called in
Estonian regilaulmine. The literal translation of it is 'sledge singing'. In
English we have used the term Runic Song, which originates from Finland.
|