Размер текста

Междустрочие

Контрастность

Placeholder Placeholder
Background image
Для слабовидящих

Заключение брака

Отдел ЗАГС и регистрации места жительства
Tiigi 12, 50410 Tartu

Küüni 5, 51004 Tartu
Телефон: 736 1140

Заключение брака
Торжественное заключение брака в зале
Заключении брака вне помещений ЗАГСа
Справка о способности к вступлению в брак
Документы иностранного государства
Возврат государственной пошлины и/или платы за услугу
Правовые акты
See also
Чествование супружеских пар, отмечающих золотую свадьбу

Заключение брака

Подача заявления о вступлении в брак

Место заключения брака не связано с местом жительства вступающих в брак. Заявление о вступлении в брак должно быть подано в ЗАГСе, у нотариуса или священнослужителя, который имеет право заключать брак.

Для заключения брака в Тартуской городской управе вступающие в брак лица должны лично на месте в отделе по делам народонаселения (ул. Тийги, 12, Тарту) подать совместное письменное заявление о вступлении в брак. Для подачи заявления о вступлении в брак необходимо присутствие обоих лиц, вступающих в брак. С собой следует взять удостоверяющие личность документы.

Приемные часы
Пн. 9-12 и 14-17.30
Вт. 12-16
Ср. 9-12 и 13-16
Чт. Закрыто
Пт. 9-12 и 13-16

Для подачи заявления просим заранее забронировать время в электронном виде или по телефону 742 0856, по возможности, по приходу на место просим лично подать уже предварительно заполненное заявление о вступлении в брак.
Форма заявления о вступлении в брак (на англ. яз., заполняемая в электронном виде)
(Внимание! Сохраните бланк перед началом заполнения в свое устройство)

Форма заявления о вступлении в брак (на англ. яз.)

Время заключения брака согласовывается при подаче заявления на месте, его нельзя забронировать заранее до подачи заявления. Заключить брак можно от одного до шести месяцев с момента подачи заявления о вступлении в брак.

Заявление о вступлении в брак может быть изменено или отозвано до заключения брака. Для изменения заявления или его отзыва необходимо подать письменное заявление или электронное заявление, подписанное цифровой подписью.

Если в назначенное время вступающие в брак не являются в ЗАГС для заключения брака и не сообщают причину неявки, считается, что они не подавали заявления о вступлении в брак.

Дополнительная информация: Людмила Масленикова тел. 742 0856, эл. почта: pere@tartu.ee

 

Foto: Rene Türk
Foto: Rene Türk

Документы, предъявляемые для заключения брака

NВнимание! Тартуская городская управа не предоставляет консультаций касательно документов по телефону или электронной почте. Основанием для консультации является подача заявления, дающего основание для обработки персональных данных.

  • совместное письменное заявление;
  • удостоверяющие личность документы;
  • документ о рождении в случае, если данные о рождении вступающего в брак лица отсутствуют в регистре народонаселения;
  • в случае второго или последующего брака документ о том, что предыдущий брак прекращен или признан недействительным;
  • справка о способности к вступлению в брак, если местожительство лица, вступающего в брак, находится в иностранном государстве или оно прожило в Эстонии менее шести месяцев;
  • документ, подтверждающий законность пребывания иностранца в Эстонии, если он не является гражданином Европейского Союза;
  • документ, подтверждающий уплату государственной пошлины;
  • при необходимости постановление суда о расширении дееспособности несовершеннолетнего лица, вступающего в брак;
  • при необходимости документ, подтверждающий устранение иного препятствия для заключения брака.

 

ЧИТАЙТЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНО:

О заключении брака на странице Министерства внутренних дел или на государственном портале eesti.ee

Выбор имущественных отношений

При подаче заявления о вступлении в брак вступающие в брак лица должны выбрать, будет ли к имущественным отношениям между ними применяться регулирование общности имущества, взаиморасчета прироста имущества или раздельности имущества. Если вступающие в брак не раскрывают свой выбор, считается, что они выбрали регулирование общности имущества. Подробнее об имущественных правах супругов смотрите здесь.

Если вступающие в брак выберут в качестве имущественных отношений взаиморасчет прироста имущества или раздельность имущества, то имущественные отношения супругов вносятся в регистр брачных договоров. Если в регистре брачных договоров отсутствуют данные о супругах, то предполагается, что видом имущественных отношений супругов является общность имущества.

Фамилия после заключения брака

При заключении брака можно выбрать новую фамилию или сохранить прежнюю.

Новая фамилия может быть общей с супругом фамилией, которая является фамилией, носимой последней до вступления в брак одним из супругов, либо состоять из фамилии, носимой последней до вступления в брак, и фамилии супруга, следующей за ней с дефисом, а также фамилию, присвоенную таким образом, может носить только один из супругов.

Срок, место и стоимость заключения брака

Брак заключается не ранее чем через один месяц и не позднее чем через шесть месяцев со дня, когда вступающие в брак подали в ЗАГС заявление о вступлении в брак. Время заключения брака согласовывается при подаче заявления. При заключении брака для установления личности необходимо предъявить удостоверяющий личность документ.

В Тартуской городской управе можно заключить брак в служебном помещении, торжественно в зале или вне помещений ЗАГСа в месте, которое выбрали вступающие в брак.

Заключение брака в служебном помещении (ул. Тийги, 12) происходит в рабочие дни в часы приема без церемонии, фотографа и гостей.

В зале (ул. Тийги, 12) торжественное заключение брака обычно проводится по пятницам и субботам вместе с церемонией. Ожидаются гости, фотограф и т. д., и, конечно, в зале можно заключить брак только вдвоем или в компании своих близких. О возможных особых пожеланиях просим сообщить при подаче заявления. Подробнее о торжественном заключении брака в зале.

Заключение брака возможно и вне помещений ведомственного учреждения в месте, которое выбрали вступающие в брак. Подробнее о заключении брака вне помещений ЗАГСа.

При торжественном заключении брака в зале или вне помещений ведомственного учреждения следует уплатить помимо государственной пошлины плату за услугу.

При заключении брака вступающим в брак выдается свидетельство о браке и в регистр народонаселения вносится запись о браке.

Государственная пошлина и ее уплата

За регистрацию брака следует уплатить государственную пошлину в размере 30 евро, и она должна быть уплачена до подачи заявления.

Оплатить можно на месте в кассе самообслуживания банковской картой или предварительно в интернет-банке:

Получатель: Министерство финансов
Банк SEB EE891010220034796011
Swedbank EE932200221023778606
Luminor Bank EE701700017001577198
Номер ссылки 10294002000134

При оплате платежа следует указать в пояснении: запись о браке и фамилии вступающих в брак.

Последнее изменение 17.11.2022

Торжественное заключение брака в зале

Торжественное заключение брака в зале, как правило, происходит по пятницам и субботам (за исключением государственных праздников) или если стороны не договорились иначе (например, вторник 22.02.2022 или 22.06.2022). Время заключения брака согласовывается на месте при подаче заявления. Как правило, по пятницам в зале заключает браки Пеэп Пуйс, а по субботам – Керсти Аадусоо.

За торжественное заключение брака в зале по адресу ул. Тийги, 12 помимо государственной пошлины за регистрацию брака следует уплатить плату за услугу: 30 мин – 50 евро и 60 мин – 100 евро;

Плата за услугу должна быть уплачена до подачи заявления о вступлении в брак.

Оплатить можно банковской картой в кассе самообслуживания отдела по делам народонаселения на месте (ул. Тийги, 12) или в интернет-банке:

на расчетный счет банка SEB EE731010220027983019
на расчетный счет Swedbank EE392200221017287174
Номер ссылки 0140107016000006
Получатель Тартуская городская управа
В пояснение просим добавить имена вступающих в брак

Tiigi 12 зал
Tiigi 12 зал

Памятка для жениха, невесты и гостей

Торжественное заключение брака проходит в зале отдела по делам народонаселения Тартуской городской управы в Тарту, ул. Тийги, 12.

Жениха и невесту просим прийти на место не позднее чем за 15 минут до начала торжественного заключения брака. Гостей также ждут вовремя. Просим на время церемонии выключить мобильные телефоны.

О желании использовать свою музыку, снимать церемонию или фотографироваться просим заранее сообщить организатору церемонии, который поделится соответствующими рекомендациями. О желании использовать свою музыку во время церемонии просим сообщить уже при подаче заявления.

Промежуток времени между двумя церемониями составляет полчаса, в который входит собрание гостей в зале, проведение церемонии, поздравление, фотографирование, уборка и проветривание зала и другие действия. Летом и в хорошую погоду можно поздравлять и фотографироваться также во дворе и в находящемся рядом парке на улице Ванемуйзе. Если вы выбрали церемонию продолжительностью один час, то зал можно использовать примерно 45 минут.

Просим гостей не посыпать пол цветами, а также не приносить с собой на церемонию еду и напитки. О желании взять с собой домашних животных просим сообщить заранее.

Заключение брака происходит на эстонском языке. Услугу перевода следует заказать и согласовать самостоятельно, также о желании использовать переводчика просим заранее сообщить сотруднику ЗАГСа.

Мы рекомендуем выбрать продолжительный период, если вы хотите переводить церемонию или при проведении церемонии имеются другие особые пожелания, много гостей, вы хотите принять поздравления в зале, сделать совместные фотографии или, например, организовывать небольшой концерт. Сообщите нам о своих особых пожеланиях уже при подаче заявления.

09.08.2022
Фото: Rene Türk

Последнее изменение 22.08.2022

Заключении брака вне помещений ЗАГСа

Чтобы заключить брака в месте, которое выбрали вступающие в брак, заявление о вступлении в брак следует подать сотруднику ЗАГСа Сильверу Приймяэ, и брак заключается в желаемое время и в желаемом месте только при достижении соглашения. Услуга заключения брака не оказывается по воскресеньям и в государственные праздники. Время и место заключения брака согласовываются при подаче заявления о вступлении в брак.

Для подачи заявления о вступлении в брак просим связаться с Сильвером Приймяэ (тел. 736 1208, мобильный телефон 557 9376 или эл. почта silver.priimae@tartu.ee).

За заключение брака в месте, которое выбрали вступающие в брак, следует помимо государственной пошлины за регистрацию брака (30 €) уплатить плату за услугу:

  • в Тартуском городском музее (Нарва мнт., 23) или Тартуском музее певческого праздника (ул. Яама, 14) – 150 евро;
  • в другом месте в городе Тарту – 200 евро;
  • в Тартуском уезде – 400 евро;
  • за пределами Тартуского уезда – 600 евро.

Плата за услугу должна быть уплачена до подачи заявления о вступлении в брак:

на расчетный счет банка SEB EE731010220027983019
на расчетный счет Swedbank EE392200221017287174
Номер ссылки 0140107016000006
Получатель Тартуская городская управа
В пояснение просим добавить имена вступающих в брак

Плата за заключение брака не включает в себя соглашения об использовании помещений (в т. ч. в городском музее или музее певческого праздника), а также плату за пользование помещениями. Для этого необходимо обратиться к поставщику соответствующей услуги. Заключение брака происходит на эстонском языке. Возможную услугу перевода необходимо согласовать и заказать самостоятельно.

Фото: Helena Kukk
Фото: Helena Kukk

09.08.2022

Последнее изменение 22.08.2022

Предъявление справки о способности к вступлению в брак для заключения брака в эстонии

Справка о способности к вступлению в брак должна быть предъявлена лицом, местожительство которого находится за границей или которое проживало в Эстонии менее шести месяцев непосредственно перед подачей заявления о вступлении в брак.

Справку о способности к вступлению в брак не нужно предъявлять лицу, которое прожило в Эстонии не менее шести месяцев непосредственно перед подачей заявления о вступлении в брак и данные гражданского состояния которого отражены в регистре народонаселения. При отсутствии данных о гражданском состоянии необходимо предъявить документ, отражающий или подтверждающий данные о гражданском состоянии. Подробную информации можно получить при подаче заявления о вступлении в брак. Местом жительства лица считается место жительства, внесенное в регистр народонаселения.

Справка о способности к вступлению в брак – это документ, выданный государством проживания или гражданской принадлежности вступающего в брак лица, которым компетентный орган этого государства подтверждает отсутствие у лица обстоятельств, препятствующих заключению брака в соответствии с законодательством государства его проживания или гражданской принадлежности. Справка действительна до указанного в ней времени, но не более семи месяцев со дня ее выдачи и должна быть действительна на момент заключения брака.

Документ, в котором отражено только гражданское состояние лица или тот факт, что в какой-то период у лица отсутствуют данные о его браке, или письменное подтверждение лица об отсутствии препятствий для заключения брака, подлинность подписи которого подтверждена консульским служащим или нотариусом, не рассматривается как справка о способности к вступлению в брак.

Внимание! Если в иностранном государстве не выдается справка о способности к вступлению в брак, то желающий вступить в брак имеет право обратиться в суд и ходатайствовать о разрешении на вступление в брак без справки о способности к вступлению в брак. Разрешение действует шесть месяцев.

Заключение брака в иностранном государстве

Если гражданин или житель Эстонии желает заключить брак за границей, то при заключении брака следует руководствоваться требованиями государства (то есть какие документы необходимо предъявить), в котором планируется заключить брак. Например, могут потребовать справку о способности к вступлению в брак.

В Эстонии справку выдает местное самоуправление уездного центра (например, Тартуская городская управа), Таллиннский департамент ЗАГС или служащий консульства Эстонии в регионе, где заключается брак. Справка действительна в течение 6 месяцев со дня выдачи и содержит условия заключения брака в соответствии с законодательством Эстонии. Ведомственное учреждение не выдает справку, пока при рассмотрении документов, требуемых при заключении брака, не убедится, что в соответствии с законодательством Эстонии отсутствуют препятствия для заключения брака.

Для ходатайства о выдаче справки о способности к вступлению в брак необходимо подать заявление на месте (ул. Тийги, 12), по почте или по электронной почте с цифровой подписью по адресу pere@tartu.ee. Необходимо оплатить государственную пошлину на месте банковской картой в кассе самообслуживания или интернет-банке. Подробная информация здесь.

Последнее изменение 06.09.2022

Как правило, документы иностранного государства, которые предъявляются в Эстонии для подтверждения семейного события, должны быть либо легализованы, либо заверены апостилем, в зависимости от страны. Легализованы должны быть документы государств, которые не присоединились к Гаагской конвенции.

Список государств, присоединившихся к Конвенции

Документ на иностранном языке должен быть переведен на эстонский, русский или английский язык, за исключением случая, если документ составлен на русском или английском языке. Перевод должен быть сделан присяжным переводчиком.

Читайте дополнительно:

Подробнее об иностранных документах на странице Министерства внутренних дел

 

Документ о рождении

Вступающее в брак лицо, данные о рождении которого отсутствуют в регистре народонаселения, должно предъявить документ о рождении. Для внесения данных в регистр народонаселения необходимо предъявить документ о рождении, в котором отражены данные родителей.

Документы актов гражданского состояния между государствами-членами ес

 

В соответствии с постановлением Европейского парламента и Совета (ЕС) 2016/1191 начиная с 16.02.2019 для многих публичных документов больше не требуется апостиль при подаче в другие страны Европейского Союза.

При подаче в другое государство Европейского Союза не требуется заверять апостилем документы, которые подтверждают, например, следующие обстоятельства: рождение; смерть; имя; брак, в том числе способность к вступлению в брак и гражданское состояние; расторжении брака, признание расторжение или заключение брака недействительным, родительство; усыновление; постоянное местонахождение и/или местожительство.

Ведомственные учреждения Эстонии принимают указанные в постановлении документы на эстонском, русском и английском языках, поэтому для документов, составленных на этих языках, не требуется перевода. Для документа, составленного на другом языке, требуется перевод, если к нему не прилагается многоязычная стандартная форма.

Ранее состоявшее в браке лицо

Лицо, ранее состоявшее в браке, должно предъявить документ, подтверждающий прекращение брака или признание брака недействительным (документ о разводе, документ о смерти вместе с документом о браке), если документ, отражающий прекращение брака, не был внесен в регистр народонаселения.

Иностранный документ, отражающий расторжение брака, должен содержать личные данные расторгнувших брак лиц, данные учреждения, принявшего решение о расторжении брака, время принятия решения и дату вступления в силу, а также по возможности место и время заключения расторгнутого брака.

Внимание! Важно, чтобы выписки из решения суда иностранного государства содержали все требуемые выше данные.

Если речь идет о решении суда государства-члена Европейского Союза о расторжении брака, вынесенном после 01.03.2005, то к нему должна быть приложена справка, предусмотренная Регламентом Совета ЕС 2201/2003 (Приложение I). Приложение справки гарантирует полную информацию о расторжении брака и о том, что решение суда вступило в законную силу. В этом случае решение суда не требуется заверять апостилем. Решение суда государства-члена ЕС о расторжении брака, вынесенное до 01.03.2005, должно быть заверено апостилем.

Если предыдущий брак закончился смертью супруга, необходимо предъявить свидетельство (или справку) о смерти супруга, а также свидетельство (или справку) о браке.

Брак, заключенный за границей

Заключенный за границей брак считается действительным в Эстонии, если процедура его заключения была проведена в соответствии с порядком заключения брака, установленным законом страны, где он был заключен, и по содержательным предположениям она соответствовала праву государства проживания обоих супругов.

Документ, подтверждающий вступление в брак за границей, в течение месяца после вступления в брак должен быть предъявлен в учреждение ЗАГС в Эстонии, чтобы необходимые изменения также были внесены в регистр народонаселения Эстонии. Смотрите подробнее о требованиях, предъявляемых к иностранным документам.

Последнее изменение 22.08.2022

Возврат государственной пошлины и/или платы за услугу

В случае если вы все же хотите отказаться от заключения брака, просим заранее сообщить нам об этом и подать по адресу электронной почты pere@tartu.ee заявление в свободной форме, подписанное электронной подписью обеими сторонами.

Если в назначенное время вступающие в брак не являются для заключения брака и не сообщают причину неявки, считается, что они не подавали заявления о вступлении в брак.

Для возврата государственной пошлины и/или платы за услугу в случае отказа от вступления в брак или его торжественного заключения плательщик пошлины и/или платы подает заявление, подписанное электронной подписью.

Форма заявления о возврате государственной пошлины (в случае отказа от заключения брака).

Требование о возврате государственной пошлины прекращается по истечении двух лет с конца того года, в котором была уплачена государственная пошлина. При возврате государственной пошлины вычитаются процессуальные расходы, связанные с рассмотрением ходатайства.

Форма заявления о возврате платы за услугу (в случае отказа от торжественного заключения брака или заключения вне помещений ЗАГСа).

Плата за услугу возвращается в случае, если об отказе от торжественного заключения брака или заключения вне помещений ЗАГСа или о желании изменить время учреждение ЗАГСа было письменно проинформировано по электронной почте не позднее чем за два рабочих дня до даты заключения брака. В случае неуведомления или более позднего уведомления плата за услугу не возвращается.

Последнее изменение 22.08.2022

Чествование супружеских пар, отмечающих золотую свадьбу

Мероприятие в честь супружеских пар, отмечающих золотую свадьбу, традиционно проводится 29 июня, в день города Тарту, в церкви Салеми. Это стало прекрасной и душевной традицией, с которой город Тарту желает поблагодарить людей, чей брак, продержавшийся 50 лет, стал примером для всех семей.

Приглашение на мероприятие получают те пары, которые по данным регистра народонаселения проживают в Тарту и браку которых в течение текущего года исполняется 50 лет. Золотых пар поздравляет мэр Тарту, который вместе с цветком вручает поздравительную открытку и книгу. Почетное мероприятие завершается за банкетным столом.

В 2022 году церемония состоялась 27 июня в Эстонском национальном музее. Фотографии можно посмотреть здесь

 

 

 

Последнее изменение 13.10.2022